Chapter 113: La Estrategia de Negociación que Mata la Conversación
Zou Zhuo también observó un par de partidas. Podía entender más cosas que los demás, ¡pero le daba vueltas la cabeza!
Cuando Chen Mo jugaba, ya tenía todo planeado en su mente, así que aunque cambiaba de pantalla rápidamente, él no se mareaba.
En cambio, Zou Zhuo no tenía ni idea de lo que Chen Mo pretendía hacer. Las manos de Chen Mo eran tan rápidas que, a veces, justo cuando la batalla estaba más intensa, cambiaba la pantalla a una base secundaria, y a Zou Zhuo le dolía verlo.
Además, cada partida se ganaba con demasiada facilidad, casi de manera inexplicable. Mientras jugaban, el oponente rendía y Chen Mo ni siquiera miraba la pantalla de resultados; inmediatamente buscaba la siguiente partida.
Zou Zhuo, por su parte, solía terminar una partida en 25 minutos, y a veces las partidas de vejiga se alargaban hasta los 40 minutos. ¡Pero Chen Mo terminaba todas en poco más de diez minutos!
¡¿Cómo se suponía que iba a aprender algo así?!
Zou Zhuo vio dos partidas y, aunque sacó algo en claro, estaba tan mareado que no pudo seguir.
Solo sentía que el tipo frente a él era un poco extraño, ¡sus manos eran demasiado rápidas!
Zou Zhuo se retiró derrotado.
...
En el grupo de jugadores.
Xue Kai llegó a casa por la noche y planeaba abrir transmisión en vivo para jugar partidas clasificatorias, pero encontró que alguien lo había etiquetado en el grupo.
Él mismo era bastante servicial; de lo contrario, no habría hecho tantos videos tutoriales ni enviado cartas de sugerencias a los desarrolladores.
Kaiser: “@zzz ¿Qué pasa?”
Dos minutos después, Zou Zhuo respondió: “K-dios, hoy me encontré con un maestro en el cibercafé y me destrozaron. ¡Mira rápido los dos videos de partidas que subí al grupo y dame algunos consejos!”
Xue Kai se sorprendió un poco. En la información del grupo estaban las puntuaciones de clasificación de todos, y sabía que este zzz tenía más de 2800 puntos, un nivel nada bajo. ¿Cómo podía haber sido derrotado en un cibercafé?
El nivel del oponente parecía impecable. Básicamente, en cuanto los No Muertos mostraban la más mínima debilidad, él la aprovechaba y les arrancaba un pedazo.
Acumulando muchas pequeñas ventajas, este Orco se volvía cada vez más dominante. En un enfrentamiento decisivo temprano, gracias a su excelente manejo, acabó con los No Muertos de un solo golpe.
La impresión de Xue Kai era que este Orco definitivamente no era sencillo.
Otros no lo notarían, pero Xue Kai sí. La velocidad de manos, el control multitarea, el ritmo del juego... todo era de primera clase. Definitivamente no era un jugador común.
Xue Kai respondió en el grupo: “Este tipo es bastante fuerte. ¿Lo agregaste al grupo?”
Zou Zhuo dijo: “Lo invité, pero no quiso venir.”
Los espectadores se quejaron: “¡Oye, gordo inútil! Si no viene, ¿no puedes suplicarle de rodillas? Agárrate fuerte a su pierna y no lo dejes ir hasta que se una al grupo. ¡Ve rápido!”
Zou Zhuo, sin palabras: “¡Váyanse al carajo! Además, ya se fue hace rato.”
Kaiser: “¿Se fue?”
Zou Zhuo respondió: “Sí, se fue como a las 7 de la noche.”
Los espectadores expresaron su dolor: “¡Oye, perdiste la oportunidad de traer a otro maestro a nuestro grupo! ¡Deberías hacerte el harakiri para disculparte!”
Zou Zhuo, sin palabras: “¡Claro! Ya subí los archivos de las repeticiones, y ustedes ni las miraron. ¡Ahora me echan la culpa a mí!”
Los espectadores: “¡No nos importa! Desde hoy te quedas fijo en el cibercafé, ¡tienes que esperarlo hasta que aparezca!”
Xue Kai buscó el ID “silent” en Warcraft III y descubrió que la cuenta se había creado hoy. Al revisar el historial, vio que había ganado las diez partidas de clasificación, y su puntuación se había fijado directamente en 2400 puntos.
Aunque no era una puntuación baja, todavía estaba lejos de los 3700 puntos de Xue Kai. Si ganaba 15 puntos por partida y tenía un 70% de victorias, necesitaría más de cien partidas. Sería difícil encontrarlo en las clasificatorias a corto plazo.
Xue Kai también lo lamentó: “Qué lástima. Parece un experto. Hubiera tenido la oportunidad de jugar un par de partidas con él.”
...
Al día siguiente, Chen Mo se reunió con el responsable de publicación internacional de Meteorite Technology para discutir algunos asuntos sobre el lanzamiento de la versión internacional de Warcraft III.
Tanto en el país como en el extranjero, hay muchas empresas de este tipo. No desarrollan juegos propios, pero evalúan regularmente los juegos populares del mercado y colaboran con los desarrolladores para publicar versiones locales de juegos extranjeros o versiones internacionales de juegos nacionales.
Evidentemente, los datos de Warcraft III eran demasiado buenos, tenía mucha popularidad en el país y, además, era un tema de fantasía occidental, lo que le daba una ventaja natural para promocionarlo en los mercados europeo y estadounidense.
Chen Mo ya había considerado esto antes, así que durante la negociación fue muy firme y directo, básicamente con tres puntos.
Primero: todos los cambios del juego serían responsabilidad exclusiva suya; el editor no tenía derecho a modificar ningún contenido del juego.
Segundo: Chen Mo tenía la máxima autoridad sobre la traducción y las estrategias de operación internacional del juego.
Tercero: la división de ingresos era negociable, pero debía ser más alta que la de cualquier otro juego nacional en el mercado.
Al plantear estos tres puntos, casi matan la conversación.
En realidad, hacer una versión internacional de un juego no es poca cosa. No se trata solo de traducir todo el contenido del chino al inglés.
Lo más importante es la estrategia de promoción. No basta con subir el juego a las tiendas de aplicaciones extranjeras para ganar dinero. Además de preparar los textos e imágenes necesarios para el lanzamiento, hay que construir páginas en redes sociales, establecer mecanismos de intercambio en SNS, desarrollar estrategias de operación localizadas, etc.
Durante el proceso de promoción, el editor conoce mejor el mercado internacional, por lo que a menudo necesita hacer algunas modificaciones localizadas. Por ejemplo, a los usuarios vietnamitas les gustan los personajes con alas, los usuarios japoneses confían más en los mecanismos de cofres del tesoro y cartas de sorteo, etc.
Para adaptarse a estas características, los editores suelen necesitar permisos para modificar el juego y coordinarse con los desarrolladores para hacer algunos ajustes apropiados.
Pero Chen Mo lo dijo directamente: Meteorite Technology solo se encargaría de la promoción, obtendría el porcentaje de ingresos más bajo y no podría modificar ningún contenido del juego. No solo eso, Chen Mo incluso quería supervisar la traducción y tener la máxima autoridad en ello.
¿No era evidente que quería matar la conversación?