Capítulo 800: Recitó un poema en el acto

⏱ ~5 minutos de lectura

Capítulo 800: Recitó un poema en el acto

En la transmisión en vivo de Zou Zhuo, los espectadores ya se estaban riendo a carcajadas.
—Jajajaja, ¿cómo se llama este tipo? ¿Jia Peng? ¿Es como un gran jefe tribal de África?
—¿No decían que Zhuge Liang podía cambiar las cinco cartas del mazo? ¡Y aquí salieron seis seguidas del 2 al 9 de picas!
—Jajaja, ¿y la Zhen Ji de la ronda anterior que siempre sacaba corazones rojos también era él? ¡Qué mala suerte tiene!
—¡Exigimos que Jia Peng abra su propia transmisión para mostrarnos *Yin Yang Shi*, las cajas de *PlayerUnknown's Battlegrounds* y *Tres Reinos: La Batalla*!
—¡Te están robando todo el protagonismo, pequeño gordito! ¡Tú eres el streamer!
—Este *Tres Reinos: La Batalla* se ve muy divertido, hay que adivinar identidades, tiene habilidades geniales, estrategias, ¡es muy variado!
—Sí, y la presentación visual es genial, parece un tablero virtual hiperrealista, con efectos especiales que mezclan lo real y lo virtual, ¡es impresionante!
—¡El efecto del rayo me encantó!
—¡Claro! Y la invasión de los bárbaros del sur, la lluvia de flechas, esos efectos también son geniales.
—¡Qué ganas de jugar!

Los espectadores del canal estaban disfrutando muchísimo, y su interés por *Tres Reinos: La Batalla* se había despertado por completo. Como Zou Zhuo transmitía en primera persona, todos escuchaban claramente las explicaciones de Jarvis sobre las reglas y las partidas. Después de dos juegos, los espectadores ya entendían las reglas y la lucha de ingenio entre las diferentes identidades los tenía a todos muy entretenidos.

Además, muchas de las "mecánicas de juicio" en *Tres Reinos: La Batalla* tenían un fuerte componente de suerte, lo que generó momentos espectaculares en la transmisión.

Chen Mo miró a Jia Peng y suspiró suavemente: —El destino es difícil de desafiar.

Jia Peng puso cara de pocos amigos: —Jefe, ¿no deberías darme algún consejo constructivo en este momento? ¿Qué sentido tienen esos comentarios sarcásticos?

Chen Mo pensó un momento: —Esto es "el cielo quiere acabar conmigo, no es culpa de la guerra". ¿Qué consejo puedo darte? Si insistes, solo puedo dedicarte un poema a ti y a todos los jugadores con mala suerte, como un sincero deseo.

Jia Peng se quedó desconcertado: —¿Poema? ¿Jefe, también sabes escribir poesía?

Chen Mo sonrió con suficiencia: —Claro que sí, y además es un poema profético.

Todos se interesaron: —Jefe, cuéntenos rápido, ¿qué poema profético? ¿Tiene que ver con las mecánicas de *Tres Reinos: La Batalla* y las futuras actualizaciones?

Chen Mo sonrió: —Escuchen bien.

Todos, incluidos los espectadores del canal de Zou Zhuo, prestaron atención.

Chen Mo aclaró su garganta: —Escuchen bien.
—Zhang Liao ataca con dos rayos, Zhang Fei sin medio tiene ballesta.
—Cao Ren se atrinchera con siete duraznos, Da Qiao con diamantes alegra a Lü Meng.
—Hua Tuo al borde de la muerte solo tiene negras, Xu Huang roba cartas y solo salen rojas.
—Zhuge Liang observa las estrellas y ve cinco espadas, Zhang Jiao en mano solo tréboles.
—Huang Gai se hiere y saca seis esquivas, Xu Chu sin armadura no tiene espadas.
—Zhang Jiao empieza y cuelga un rayo, el rebelde Sima Yi tiene un ocho de picas.
—Guo Jia lega dos armaduras de mimbre, Zhen Ji siempre con su "tía mayor" de corazones.
—Yue Ying en mano tiene duraznos, esquivas y espadas, Zhou Yu siempre atrapa diamantes.
—Zhuge Liang con ciudad vacía encuentra los cinco granos, Lü Bu en duelo es derrotado.
—Heridas y ballesta, manos llenas de espadas, a izquierda y derecha, un caballo más.
—¡Grandioso Lu Boyan de Wu Oriental, con lanza y dos duraznos conecta el campamento!
—El señor de cuatro puntos de vida lanza diez mil flechas, aroma celestial, rayo y furia.
—Observa cinco estrellas y las pone al fondo, Zhuge Liang se parte a sí mismo con el rayo.

Jia Peng: —...¡Jefe, me estás dando indirectas muy claras! ¡Esa última línea la agregaste ahora, seguro!

Muchas de las habilidades mencionadas eran comprensibles, como las de Zhang Fei, Zhuge Liang o Huang Gai, pero también había héroes que no habían aparecido, como Zhang Jiao, Cao Ren o Hua Tuo. Como los jugadores aún no los habían probado, esas partes quedaban un poco confusas.

Sin embargo, eso no afectó el entusiasmo de la audiencia. Algunos espectadores ya habían preparado papel y lápiz para anotar el poema, porque representaba futuras actualizaciones de *Tres Reinos: La Batalla*; al menos, los héroes mencionados seguramente saldrían.

Muchos se dieron cuenta solo después de que Chen Mo terminó de recitar el poema: ¡esto no era una "hermosa bendición", sino una maldición malvada!

Entre risas y alegría, los espectadores volvieron a presionar a Zou Zhuo para que comenzara otra partida.

...

En cuanto al sistema de héroes de *Tres Reinos: La Batalla*, Chen Mo no planeaba incluir demasiados generales divinos desequilibrados, ya que eso dañaría gravemente el balance del juego.

Los paquetes como Viento, Bosque, Fuego y Montaña, así como el modo de guerra entre reinos, se actualizarían con contenido que no afectara el equilibrio y tuviera buena recepción, para mantener el interés de los jugadores.

En cuanto a expansiones como "Un General, Una Fama"... solo podía decir: "disculpen la molestia".

Por ejemplo, al principio, la fuerza de los generales de Shu Han era aceptable, pero con la llegada de más héroes, aparecieron habilidades desequilibradas. Personajes como Zhang Fei o Zhao Yun, que dependían de las espadas para atacar, perdieron relevancia, afectando gravemente el balance del juego.

Era como si todos jugaran con habilidades y estrategias, mientras ellos seguían dependiendo de ataques básicos; era obvio quién saldría perdiendo.

Con el tiempo, los héroes desequilibrados de *Tres Reinos: La Batalla* se multiplicaron, el balance empeoró y, inevitablemente, el entusiasmo de muchos jugadores comunes decayó, lo que llevó al declive del juego.

En el mundo anterior de Chen Mo, la razón por la que *Tres Reinos: La Batalla* lanzaba tantos paquetes de héroes y sistemas de pago era principalmente por beneficios económicos. Pero para Chen Mo, esos ingresos no eran significativos.

La razón por la que eligió hacer *Tres Reinos: La Batalla* en las gafas de matriz era principalmente por sus ventajas: los jugadores chinos se identifican culturalmente con el tema, es fácil de aprender, permite partidas de 2 a 8 personas, las cartas de identidad fomentan la interacción social, y el escenario del juego muestra mejor las ventajas de la realidad mixta.

Para los jugadores chinos, los Tres Reinos son un tema eterno que facilita la difusión del juego. Además, en la mesa se pueden mostrar soldados virtuales, héroes, movimientos de ataque y efectos especiales de estrategias, lo que hace que la presentación visual sea más impresionante. Todos estos son elementos ideales para un juego de realidad mixta.

*Tres Reinos: La Batalla* estaba pensado principalmente para promover las gafas de matriz. Los ingresos de Chen Mo provendrían del hardware de las gafas y de las aplicaciones u otros juegos que se ejecutaran en ellas, no de *Tres Reinos: La Batalla*.

Además, incluso si las gafas de matriz fueran un proyecto que perdiera dinero, Chen Mo aún lo llevaría a cabo, porque era la tendencia del futuro. Mientras capturara el mercado, no tendría que preocuparse por ganar dinero después.

Por lo tanto, sin necesidad de incentivar el gasto, Chen Mo no quería incluir héroes que rompieran el equilibrio en etapas tardías, ya que requeriría mucho esfuerzo equilibrarlos y no valdría la pena. Para los jugadores, especialmente los nuevos, los héroes de la edición estándar ya eran suficientes para partidas cara a cara. Si Chen Mo no sacaba esos héroes desequilibrados, ellos ni siquiera lo sabrían.

Chen Mo sonrió para sí mismo: ¡Plan perfecto!